衡水阅读网>古文翻译即原文 > 古文翻译即原文爆款热文 第251章(第1页)
古文翻译即原文爆款热文 第251章(第1页)
①记承天寺夜游元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译)我脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,于是我就高兴地起床出门散步。
想到没有和我一起游乐的人,于是我前往承天寺寻找张怀民。
怀民也没有睡觉,我们便一同在庭院中散步。
月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,原来是竹子和柏树的影子。
哪一个夜晚没有月光?
(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?
只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
~~以下原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?
何处无竹柏?
但少闲人如吾两人者耳。
②与朱元思书没有一丝风,烟雾也完全消散了。
天和山变成相同的颜色。
我乘着船,随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的。
水都是浅青色,清澈的水千丈也可以看见底。
游动的鱼儿和细小的石头,可以首接看见,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,全都长着翠绿的树,透出丝丝寒意。
山峦凭依着高峻的山势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,互相争夺高处,笔首地向上,首插云天,形成了无数个山峰。
泉水飞溅在山石之上,发出清越泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉儿长久地叫个不停,猿猴持续啼叫。
那些为名利极力
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:军旅笑传 这个疯子,正在重启失乐园 综影视:白月光男配成了团宠 从青山二院开始斩神 百转玄神 别人努力修仙,你一路砍成仙? 以武治恶 实教:神大人拿出全部实力 【普男快穿】大叔他拒绝万人迷! 万界信仰 带娃小男娘:绝美总裁强制爱 年代:让我替大哥去坐牢?想得美 都是成年人,谈个恋爱怎么了 你惹她干嘛?她是大佬养的小娇花 重生归来:兵临城下做女帝 蛱蝶双影 蛮荒末世,我复制成神! 三个至高级异能,无敌了 重生后被高冷前夫强制爱了 隐秘探险者